Relative clauses в английском языке

Автор: Сергей Седаков

Relative clauses в английском языке: defining, non defining relative clauses и relative pronouns без путаницы

Relative clauses в английском языке часто пугают взрослых студентов не потому, что там много правил, а потому, что в голове смешиваются сразу три вещи: смысл, пунктуация и выбор relative pronoun. Но по сути relative clause — это удобный способ собрать два предложения в одно, чтобы звучать точнее и естественнее. Вы не просто говорите this is the place. It is important. Вы говорите: this is the place which is important. Или точнее: this is the place that I told you about.

Relative clauses, clauses и придаточные предложения в английском — это не «академическая пыль», а рабочий инструмент для речи, письма, интервью, презентаций и переписки. На практике это вопросы do you know, истории про my brother или my friend, описания человека, предмета и принадлежности, аргументация причин. На englishchoice.ru Седаков Сергей объясняет эту тему максимально прагматично: не зубрить, а понять, как устроено предложение, где часть, где clause, и какую информацию вы реально добавляете.

Что такое relative clause и зачем он нужен в предложении

Relative clause — это придаточное предложение, которое относится к существительному и уточняет его. В английском языке такие придаточные предложения в английском отвечают на вопрос «какой именно?» и добавляют информацию о человеке или предмете. Важно: relative clause является частью предложения и связан с главным предложением через relative pronouns, то есть относительные местоимения.

Сравните два варианта. Первый — короткий, но распадается: I met a man. He lives in New York. Второй — собранный: I met the man who lives in New York. Во втором варианте who lives in — это relative clause, который уточняет человек. Значит, в предложении меньше повторов, больше точности и лучше связность текста.

Как relative clauses «склеивают» предложения

Чтобы понять механику, полезно мыслить так: у вас есть два предложения, которые говорят об одном и том же существительном. Relative clauses в английском просто превращают второе предложение в часть первого, заменяя повторяемое слово на relative pronoun.

Ниже алгоритм в расширенном виде, чтобы вы реально могли делать это руками, а не угадывать.

  1. Найдите существительное, которое повторяется в двух предложениях: человек или предмет.
  2. Во втором предложении замените повтор на местоимение: who, which, that, whose, whom.
  3. Присоедините второе предложение к первому сразу после существительного.
  4. Проверьте смысл: information критична или дополнительна. Это определит defining или non defining.
  5. Проверьте запятыми: если non defining, запятыми обязательно.

Пример:

  • Исходно: This is the company. The company is a leader in its field.
  • Шаг замены: This is the company which is a leader in its field.
    Пояснение: which is добавляет информацию о предмете. Если это «просто факт», можно сделать non defining: This company, which is a leader in its field, is hiring.

Таблица: базовые relative pronouns и их функции

Таблица помогает не путаться в местоимениях и не выбирать «на вкус». Она показывает функции, типичные контексты и то, что чаще всего ломается у студентов.

relative pronoun О ком или о чем Роль в придаточном предложении Пример Пояснение, почему так
who человек подлежащее The person who lives in New York works remotely. who lives in показывает действие человека, who = subject
whom человек дополнение The man whom I met at the conference is a mentor. whom I = объект действия met, формальнее
which предмет, идея, факт подлежащее или дополнение The report which I sent was approved. which I = объект, можно опустить в defining
that человек или предмет subject/object в defining This is the book that I recommend. that универсален, но не подходит для non defining
whose принадлежность показатель принадлежности My friend whose birthday is today hates surprises. whose связывает человек и принадлежности

Эта таблица сразу закрывает половину типичных вопросов: who и which, which that, who whom, relative pronoun и выбор по функции, а не по «как звучит».

Виды relative clauses: defining relative clauses и non defining relative clauses

В английском языке relative clauses бывают двух видов: defining relative clauses и non defining relative clauses. Иногда это называют identifying relative и non identifying relative. Разница не косметическая. Она влияет на смысл: что именно вы считаете важным, а что просто добавляете как комментарий.

Если defining relative clause, информация внутри придаточного предложения критична. Уберите ее — и станет непонятно, о каком человеке или предмете речь. Если non defining, информация дополнительна. Уберите ее — и основной смысл останется. Именно поэтому в non defining relative clauses используется пунктуация запятыми, а в defining обычно нет.

Defining relative clauses: identifying relative и смысл «какой именно»

Defining relative clauses уточняют, какой именно объект вы имеете в виду. Это identifying relative логика: вы выбираете одного человека из многих, один предмет из множества, одно предложение из ряда вариантов.

Пример 1: The man who lives in our building is a surgeon.
Пояснение: без who lives in непонятно, какой человек. В доме много людей. Значит, это defining.

Пример 2: This is the laptop that I use for work.
Пояснение: that I use уточняет конкретный предмет. Если вы скажете просто this is the laptop, информации мало.

Пример 3: I finally found the course which I needed.
Пояснение: which I needed — это defining relative clause, потому что выделяет нужный вариант из многих курсов.

Расширенный список практических признаков defining relative clauses:

  • В предложении есть выбор: тот самый человек, нужный предмет, правильный вариант.
  • Придаточное предложение отвечает на вопрос «какой?» или «который?» и без него теряется идентификация.
  • В таких предложениях возможны who which that, часто interchangeable, но с нюансами.
  • Часто встречаются конструкции this is the, the person who, the man who, which I, that I.
  • Запятыми обычно не ставятся, потому что это не «вставка», а часть идентификации.

Здесь хорошо работает привычка проверять смысл: если убрать clause и предложение превращается в «пальцем в небо», значит defining.

Non defining relative clauses: non identifying relative и запятыми как сигнал

Non defining relative clauses добавляют дополнительные сведения, но не определяют существительное. Это non identifying relative логика: вы уже знаете, о ком или о чем речь, а дальше просто сообщаете информацию. Такие clauses почти всегда звучат как комментарий.

Пример 1: My brother, who lives in New York, is a journalist.
Пояснение: my brother уже идентифицирован. Who lives in — доп. сведения. Поэтому запятыми обязательно.

Пример 2: New York, which is famous for its energy, never sleeps.
Пояснение: New York понятен без уточнений. Which is добавляет информацию о предмете и городе.

Пример 3: My friend, whose birthday is next week, hates big parties.
Пояснение: whose показывает принадлежность, а сама вставка — комментарий. Уберите ее, смысл останется.

Расширенный список правил non defining relative clauses:

  • Всегда выделяются запятыми с двух сторон, если стоят в середине предложения.
  • Не используют that, даже если очень хочется. Which и who подходят, that нет.
  • Чаще встречаются в письменном английском, презентациях, описаниях фактов.
  • Хорошо работают для «пояснения в скобках», но без скобок.
  • Если вы делаете длинное non defining, следите за ясностью, чтобы не перегрузить предложение.

Таблица: defining vs non defining relative clauses на практике

Критерий defining relative clauses non defining relative clauses
Смысл идентифицирует: какой именно добавляет: дополнительную информацию
Можно удалить clause? обычно нельзя без потери смысла можно, смысл сохранится
Пунктуация обычно без запятыми всегда с запятыми
Which/that which и that возможны that запрещен
Типичные маркеры this is the, that I, which I, the person who my brother, New York, which is, whose
Интонация в речи слитно, без пауз паузы, «вставка»

Эта таблица полезна, когда в голове спорит правило и интуиция: вы просто проверяете смысл и пунктуацию.

Who, which, that: как выбирать relative pronoun без угадываний

Главный стресс в relative clauses — выбор между who which that. На самом деле выбирать проще, если вы смотрите на две вещи: человек или предмет, и роль местоимения в придаточном предложении.

Если человек и местоимение является подлежащим, чаще всего who. Если предмет, чаще which. That обычно используется в defining relative clauses как универсальный вариант, особенно в разговорном английском. Но стоит помнить: that не подходит для non defining, то есть туда, где запятыми.

Who и whom: человек, роль и степень формальности

Who используется, когда человек выполняет действие в придаточном предложении. Whom — когда человек является объектом действия. В реальной речи whom часто заменяют на who, но понимать правило важно, чтобы не теряться в письме и формальных ситуациях.

Пример: The person who lives in my building is a chef.
Пояснение: who lives — человек делает действие lives, значит who = subject.

Пример: The man whom I interviewed gave honest answers.
Пояснение: whom I — это объект interview. Я интервьюировал его. Можно сказать the man who I interviewed в разговорном английском, но whom точнее и формальнее.

Пример с ловушкой: The colleague whom I said you should meet is here.
Пояснение: здесь whom относится к meet, а не к said. Это типичный случай, где студент путается, потому что внутри clause есть вложенная структура.

Which и that: предметам, фактам и тон речи

Which чаще звучит нейтрально или формально, особенно в письменном английском. That — разговорнее и чаще встречается в defining. Но оба варианта могут быть корректны, если вы соблюдаете правила.

Пример: This is the device that I use for video calls.
Пояснение: предмет, defining relative clause, that I use легко читается и типично для разговора.

Пример: This is the device which I use for video calls.
Пояснение: смысл тот же. Which чуть более книжный. Если вы пишете инструкцию, отчет, письмо, which воспринимается естественно.

Пример non defining: The device, which is surprisingly light, fits in any bag.
Пояснение: which is — дополнительная информация, запятыми, that использовать нельзя.

Таблица: выбор who which that по задачам речи

Задача Рекомендуемый выбор Пример Объяснение
Описать человека в defining who, иногда that The man who works with me speaks Spanish. человек, identifying relative
Описать предмет в defining that или which This is the tool that I trust. разговорно, легко
Добавить комментарий non defining who/which My brother, who lives in New York, visits rarely. вставка, запятыми
Сделать стиль формальнее which/whom The proposal which I submitted was approved. нейтрально, письменно
Избежать перегруза that в defining This is the rule that helps you. проще воспринимается

Эта таблица помогает выбрать relative pronoun не «по привычке», а по эффекту: ясность, тон, пунктуация.

Whose: принадлежность, отношения и «скрытая логика»

Whose — одно из самых полезных относительных местоимений, потому что оно позволяет говорить о принадлежности без громоздких конструкций. Whose работает и для человека, и иногда для предмета, когда речь о принадлежности или характеристике, связанной с объектом.

Пример: My friend whose birthday is on Friday hates surprises.
Пояснение: my friend — человек, birthday — принадлежности. Whose связывает их в одной структуре. Это часто встречается в живой речи, потому что «день рождения» — типичный бытовой контекст.

Пример: I met a writer whose books sell millions of copies.
Пояснение: не просто writer, а writer с определенной характеристикой. Это defining relative clause, потому что уточняет, о каком человеке речь.

Пример с предметом: We tested a system whose performance improved after the update.
Пояснение: здесь whose относится к system, а performance — часть характеристики. Это звучит профессионально и компактно.

Расширенный список, где whose особенно полезен:

  • рассказы о семье: my brother, my friend, коллеги, знакомые
  • биографии и опыт: человек, чьи навыки, проекты, идеи
  • описание предмета: устройство, чья функция, чья часть
  • обучение и работа: студент, чьи результаты, чьи ошибки
  • бытовые ситуации: день рождения, документы, телефон, ключи

Если вы часто говорите про принадлежности, whose быстро становится вашим «ускорителем» речи.

Когда можно опускать relative pronoun и почему это не всегда хорошая идея

В defining relative clauses relative pronoun иногда можно опустить, если он является объектом. Это часто встречается в разговорном английском и делает предложение короче. Но важно не превращать текст в «телеграфный стиль», особенно если вы пишете для работы.

Пример: This is the book that I recommended.
Вариант: This is the book I recommended.
Пояснение: that I — объект, можно опустить. Смысл сохраняется.

Пример: The person whom I called didn’t answer.
Вариант: The person I called didn’t answer.
Пояснение: whom I — объект, опускается. В разговорной речи это стандартно.

Но если relative pronoun является подлежащим, опускать нельзя:
Нельзя: The man lives in New York is here.
Нужно: The man who lives in New York is here.
Пояснение: who lives — это подлежащее, без who структура ломается.

Таблица: опускание relative pronoun в предложениях

Тип Можно опустить? Пример Почему
object в defining да The movie (which) I watched was great. which I = объект
subject в defining нет The person who lives here is kind. who = подлежащее
non defining нет My brother, who lives in New York, is busy. запятыми и вставка требуют местоимение
формальный стиль нежелательно The report which I submitted… ясность и читабельность важнее

Эта таблица нужна, чтобы не делать «суперкоротко» там, где читателю становится тяжело.

Типичные ошибки в relative clauses и как их исправлять без паники

Ошибки в relative clauses чаще всего связаны не с «забытым правилом», а с неправильным пониманием смысла. Вы либо путаете defining и non defining, либо ставите запятыми «наугад», либо используете that там, где он запрещен, либо не понимаете роль who whom.

Ниже расширенный список ошибок с практическими исправлениями и объяснениями.

  1. Ошибка: that в non defining relative clauses.
    Неправильно: My brother, that lives in New York, is a journalist.
    Правильно: My brother, who lives in New York, is a journalist.
    Пояснение: non defining, запятыми, значит that нельзя.
  2. Ошибка: лишние запятыми в defining relative clauses.
    Неправильно: The man, who works with me, is from Spain.
    Правильно: The man who works with me is from Spain.
    Пояснение: если человек идентифицируется через clause, это defining, без запятыми.
  3. Ошибка: пропуск who в роли подлежащего.
    Неправильно: The person lives in my building is a pilot.
    Правильно: The person who lives in my building is a pilot.
    Пояснение: who lives — subject, без who грамматика ломается.
  4. Ошибка: путаница who и whom в формальном контексте.
    Неправильно в формальном письме: The client who I contacted…
    Лучше: The client whom I contacted…
    Пояснение: whom I — объект. В разговоре можно who, в письме лучше whom.
  5. Ошибка: which для человека или who для предмета.
    Неправильно: The laptop who I bought…
    Правильно: The laptop which I bought…
    Пояснение: предметам — which/that, человек — who/whom.

Если вы делаете такие проверки регулярно, relative clauses перестают быть «темой из учебника» и становятся автоматикой.

Relative clauses в живом английском: do you know, истории и реальная полезность

Relative clauses отлично работают в разговорных ситуациях, потому что помогают уточнять без длинных объяснений. Это особенно заметно в вопросах do you know и в бытовых историях, где вы постоянно описываете человека, место, предмет, причины.

Пример: Do you know the person who can fix this?
Пояснение: the person who — identifying relative. Вы не спрашиваете про любого человека, вы уточняете роль.

Пример: This is the cafe that I told you about.
Пояснение: this is the — сильный маркер defining. That I told you about — типичный разговорный шаблон, который делает речь естественной.

Пример: New York, which is unbelievably loud at night, can still feel inspiring.
Пояснение: non defining, which is добавляет эмоцию и деталь. Это именно тот случай, когда non defining делает текст живым, а не формальным.

Расширенный список ситуаций, где relative clauses дают максимум пользы:

  • знакомство: the person who, the man who, my friend who
  • работа: the project that I manage, the report which I sent
  • путешествия: the place which is, the hotel that I booked
  • объяснение причин: which is why, the reason why
  • уточнение: the one that I mean, the thing that I need

Когда вы начинаете использовать relative clauses осознанно, качество речи растет заметно и быстро.

Как тренировать relative clauses системно, а не «время от времени»

Чтобы правила превратились в навык, нужна тренировка, где вы работаете и со смыслом, и с формой. Важно не просто писать examples, а понимать, почему выбран relative pronoun, что он делает в предложении, и какой это тип: defining или non defining.

Ниже подробный план практики, который подходит взрослым и не требует «много времени каждый день», но требует регулярности.

  • Возьмите 10 предложений из статьи или книги и найдите clauses: где главное предложение, где придаточное предложение, где relative clause.
  • Подчеркните relative pronouns: who which that whose whom, отметьте роль: subject или object.
  • Перепишите 5 предложений в defining и 5 в non defining, меняя смысл осознанно и ставя запятыми правильно.
  • Составьте мини-историю на 6–8 предложений с маркерами: this is the, my brother, my friend, New York, which is, who lives in.
  • Проговорите эту историю вслух, чтобы clause стала частью речи, а не только письма.

Такую систему часто дают на занятиях у Седакова Сергея на englishchoice.ru: вы не просто узнаете правила, вы строите предложения и видите, как меняется смысл.

Следуют ли носители языка правилам relative clauses в реальной жизни

Теперь важный момент, о котором редко говорят в учебниках. В реальной жизни носители английского языка далеко не всегда строго следуют правилам relative clauses, defining relative clauses и non defining relative clauses. Это не значит, что правила не работают. Это значит, что живой язык гибче, чем таблица в грамматике.

Если вы ориентируетесь только на «идеальные» предложения, вы можете начать сомневаться, когда услышите что-то вроде the guy who I talked to вместо формального the guy whom I talked to. Или my brother who lives in London без запятыми, хотя формально это non defining relative clause.

Важно понимать разницу между системой и практикой. Система — это правила. Практика — это то, как люди реально говорят.

1. Who вместо whom — массовое упрощение

Формально:

  • The candidate whom I interviewed was impressive.

В живой речи:

  • The candidate who I interviewed was impressive.

Что происходит? Whom — объектная форма relative pronoun. Но в разговорном английском who вытесняет whom почти полностью. Для носителя язык не «ломается», потому что порядок слов сохраняется, а смысл понятен.

Почему это допустимо?

  • Порядок слов в английском языке жесткий, поэтому роль объекта читается по позиции.
  • Контекст снимает двусмысленность.
  • Разговорная речь стремится к упрощению.

Однако в официальных письмах, академических текстах и формальных выступлениях whom по-прежнему встречается. Поэтому студенту важно знать правило, даже если в речи он будет чаще слышать упрощенную форму.

2. That в non defining relative clauses

По правилам:
В non defining relative clauses that использовать нельзя.

Правильно:

  • My car, which is ten years old, still works perfectly.

Но в быстрой разговорной речи можно услышать:

  • My car, that is ten years old, still works perfectly.

Формально это ошибка. Почему носители так говорят?

  • В устной речи пунктуация не видна, паузы могут быть нечеткими.
  • That воспринимается как универсальное слово-связка.
  • Многие носители не анализируют, defining это или non defining relative.

В письменном английском такая конструкция почти не встречается. Это пример того, как устная речь допускает отклонения, которые в тексте выглядят ошибкой.

3. Отсутствие запятыми там, где они нужны

Формально:

  • My brother, who lives in New York, works remotely.

В реальной жизни часто можно увидеть:

  • My brother who lives in New York works remotely.

С точки зрения правил, если у человека один брат, это non defining relative и нужны запятыми. Но носитель может:

  • Не задумываться о количестве братьев.
  • Писать быстро, особенно в сообщениях.
  • Использовать структуру по интонации, а не по пунктуации.

В устной речи пауза часто заменяет запятыми. Но на письме такие нюансы теряются. Поэтому студенту важно ориентироваться на правило, чтобы писать аккуратно и профессионально.

4. Опускание relative pronoun даже в сложных структурах

В defining relative clauses можно опустить relative pronoun, если он объект. Но в разговорной речи носители иногда «проглатывают» элементы так, что структура становится почти телеграфной.

Формально:

  • This is the person that I told you about.

В разговорной речи:

  • This is the person I told you about.

Это допустимо.

Но иногда можно услышать более сжатые формы, где связь ощущается только по интонации. В таких случаях язык опирается на контекст, а не на строгую грамматику.

5. Смешение which и that без стилистической логики

В академическом английском which и that различаются по типу clause и стилю. В разговорной речи носители часто не придают этому значения.

Пример:

  • The movie which I watched was amazing.
  • The movie that I watched was amazing.

Оба варианта корректны в defining relative clauses. Но иногда носители выбирают which просто по привычке или звучанию, а не по правилу.

Почему это важно понимать студенту

  1. Правила нужны, чтобы вы могли писать грамотно и ясно.
  2. Реальная речь может отступать от норм, но смысл сохраняется.
  3. Если вы слышите «нарушение», это не значит, что вы что-то не поняли.
  4. Ваша задача — уметь распознавать структуру relative clause, даже если она звучит упрощенно.

Очень важно не впадать в крайность. Некоторые студенты, услышав, что носители «не всегда следуют правилам», делают вывод, что правила вообще не нужны. Это ошибка.

Правила — это ориентир. Живой язык — это вариативность.

Если вы строите предложения в английском языке уверенно, понимаете разницу между defining relative clauses и non defining relative clauses, знаете, где ставить запятыми и как работают relative pronouns, вы легко адаптируетесь к реальной речи.

Именно системное понимание позволяет не теряться, когда вы слышите:

  • The guy who I met
  • My friend who lives nearby
  • The place that we talked about

Вы уже видите структуру clause, понимаете функции, различаете identifying relative и non identifying relative. А значит — контролируете язык, а не боитесь его вариативности.

Часто Задаваемые вопросы

Почему я постоянно путаю defining relative clauses и non defining relative clauses?

Обычно проблема не в правилах, а в том, что вы не проверяете смысл предложения. Defining relative clauses, они же identifying relative, отвечают на вопрос «какой именно?» и без relative clause предложение теряет точность: непонятно, о каком человеке или предмете речь. Non defining relative clauses, то есть non identifying relative, добавляют информацию как комментарий, поэтому отделяются запятыми. Тест простой: уберите clause. Если смысл распался, это defining.

Можно ли использовать which that как взаимозаменяемые слова всегда?

Нет, потому что which that взаимозаменяемы только частично. В defining relative clause часто можно выбрать which или that без потери смысла: this is the book that I bought и this is the book which I bought. Но в non defining relative clauses that запрещен, остается which, потому что это конструкция с запятыми и дополнительной информацией. Плюс which обычно звучит формальнее, а that — разговорнее, особенно в коротких предложениях.

Есть ли смысл учить whom, если его почти не слышно?

Смысл есть, потому что whom встречается там, где взрослые чаще всего реально используют английский: письма, документы, формальные письма, резюме, отчеты, юридический и академический стиль. Когда вы понимаете, как работает whom i в relative clause, вы легче читаете сложные предложения и не теряете нить смысла. В разговорном английском whom часто заменяют на who, но знание whom повышает точность и уверенность.

Как быстро проверить, где ставить запятыми, если я сомневаюсь?

Самый быстрый способ — проверить, является ли relative clause критичной информацией или просто добавляет детали. Уберите придаточное предложение и прочитайте главное предложение отдельно. Если оно остается ясным и конкретным, это non defining relative clauses или non identifying relative, значит нужны запятыми. Если без clause непонятно, о каком человеке или предмете речь, это defining relative clauses, и запятыми обычно не ставятся.ставятся.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Седаков Сергей

Ваш будущий преподаватель английского


  • 10+ лет опыта
  • Фокус на взрослых учениках
  • Трудовая методика для развития активных навыков
  • >