Когда взрослый человек начинает учить английский, в какой-то момент он обязательно сталкивается с вопросом: А в чём вообще разница между who, whom и whose? Этот момент обычно наступает неожиданно. До поры — всё шло легко: простые предложения, глаголы, времена. А потом появляется это загадочное whom, и сразу же — сомнения. Так кто же кого? Или кого кто?
Меня зовут Сергей Седаков. Я обучаю взрослых английскому онлайн, работаю со специалистами из самых разных областей — от инженеров и маркетологов до медиков и госслужащих. И поверьте, тема who vs whom вызывает одинаковую реакцию у всех: смесь интереса и лёгкой паники. В этой статье я постараюсь разложить всё по полочкам, без академических формулировок, но с нужными деталями. Чтобы вы поняли, где who, где whom, а где — whose, и использовали их уверенно.
С чего начинается путаница: кто кого?
Если говорить совсем просто, who — это кто, whom — кого / кому, а whose — чей. Вроде бы очевидно. Но в английском — всё завязано на роли слова в предложении: подлежащее это, или объект действия, или показатель принадлежности. Именно это чаще всего и сбивает с толку.
Давайте разберём каждый случай по отдельности — с живыми примерами, контекстом и возможностью проверить себя.
Who: подлежащее, кто совершает действие
Слово who используется, когда речь идёт о том, кто что-то делает — то есть, когда местоимение выполняет роль подлежащего.
Примеры:
- Who is at the door? — Кто у двери?
- Who called you? — Кто тебе звонил?
- I know who sent the letter. — Я знаю, кто отправил письмо.
Обратите внимание: who заменяет he / she / they, то есть тех, кто делает действие. Это важная часть проверки, о которой я ещё скажу ниже.
Whom: дополнение, на кого направлено действие
Теперь — whom. Этот вариант используется, когда слово — объект, то есть действие направлено на кого-то. Именно это и вызывает затруднения: в русском языке у нас нет отдельного слова «кого» в виде вопросительного местоимения. Мы просто меняем падеж. В английском — нужно поменять слово.
Примеры:
- Whom did you meet yesterday? — С кем ты встретился вчера?
- To whom was the letter addressed? — Кому было адресовано письмо?
- I know whom she invited. — Я знаю, кого она пригласила.
Здесь whom соответствует him / her / them. Это и есть тот случай, когда слово — не исполнитель действия, а объект.
Whose: принадлежность, чей
Отдельно стоит сказать про whose. Это тоже вопросительное (и относительное) местоимение, но оно используется, когда нужно указать принадлежность.
Примеры:
- Whose phone is this? — Чей это телефон?
- The boy whose bike was stolen is here. — Мальчик, чей велосипед украли, здесь.
- I know the man whose daughter you met. — Я знаю мужчину, чью дочь ты встретил.
Whose работает как притяжательное местоимение — аналог my / your / his / her, но в вопросах и придаточных предложениях.
Проверка: who или whom?
Один из самых действенных приёмов, который я даю ученикам — это метод замены на местоимение.
- Если можно подставить he / she / they — используем who.
- Если подходит him / her / them — используем whom.
Примеры:
- Who/Whom did you see at the meeting?
Подставляем: You saw him. → Значит, whom. - Who/Whom sent the letter?
Подставляем: He sent the letter. → Значит, who.
Конечно, в разговорной речи носители часто заменяют whom на who, особенно в неформальных ситуациях. Но если вы хотите писать грамотно и звучать профессионально — лучше всё-таки различать.
Местоимения в придаточных предложениях
Разница между who и whom особенно важна в придаточных предложениях. Именно здесь взрослые ученики чаще всего теряются.
- I know who helped us. — Я знаю, кто нам помог.
- I know whom they asked. — Я знаю, кого они спрашивали.
- The man whose opinion matters is absent. — Мужчина, чьё мнение важно, отсутствует.
Здесь важно следить не за всей фразой, а только за внутренним предложением, где стоит who / whom / whose. Именно от него зависит правильная форма.
Примеры из практики
Вот несколько типичных предложений с who, whom, whose, которые мы разбираем с моими учениками:
- Who is responsible for the project?
- Whom should I contact?
- Whose report is this?
- The person who gave the presentation was very confident.
- The person to whom you were speaking is my colleague.
- The author whose book you mentioned is well known in Europe.
Как видно, всё зависит от функции слова — подлежащее, объект, принадлежность. И если вы научитесь видеть это, тема перестанет казаться сложной.
Почему взрослым важно разбираться в этом
В английском языке — особенно в письменной форме — грамматика всё ещё играет большую роль. Если вы готовитесь к экзамену, пишете деловые письма, участвуете в международных проектах — вы просто обязаны различать who vs whom, а также whose. Это не вопрос стиля, это вопрос точности. Ведь вы не хотите сказать «я знаю, кто кого уволил» — и перепутать роли.
На своих занятиях я всегда уделяю внимание таким «тонким местам», потому что именно на них строится грамотная, уверенная речь. И как показывает практика, взрослым проще усвоить эти вещи, чем кажется — особенно если убрать школьные шаблоны и объяснять через реальные примеры.
Заключение
Who, whom, whose — это не просто грамматические термины, это инструменты для ясного и точного выражения мыслей. Если вы взрослый человек, который учит английский язык не ради отметки, а ради работы, путешествий, общения — вам точно стоит разобраться в этих местоимениях. И вы справитесь. Потому что это не о «правильности», а о понимании роли слова в предложении.
На сайте englishchoice.ru вы найдёте курсы, где такие темы разбираются без занудства, но с практикой. Я — Сергей Седаков — помогу вам не просто выучить, а понять, почувствовать и уверенно использовать who и whomтам, где это действительно нужно.
Часто задаваемые вопросы
Можно ли использовать who вместо whom?
В разговорной речи — да, это допустимо. Но в письменной и формальной — лучше различать, особенно если хотите звучать профессионально.
Как быстро понять — who или whom?
Подставьте he / him: если подходит he, значит who. Если him — значит whom.
Что такое whose?
Это вопросительное местоимение, обозначающее принадлежность. Аналог русского «чей».
Почему whom встречается реже?
Потому что он считается формальным. В устной речи его часто заменяют на who, но в официальных текстах — он уместен и необходим.
В чём ошибка: The girl who you saw yesterday?
Грамматически корректно: The girl whom you saw yesterday. Но who здесь встречается часто и считается допустимым в разговорной форме.